GHI NHỚ SIÊU TỐC TỪ VỰNG TIẾNG NHẬT


Khi bạn gặp khó khăn trong việc học tiếng Nhật. Bạn cần tìm một phương pháp học phù hợp với bạn. hôm nay SENQUOCTE.COM chia sẻ các ghi nhớ tiếng Nhật siêu tốc bằng phương pháp âm thanh tương tự, và những câu chuyện hài hước để ghi nhớ nhanh nhất có thể một từ mới trong tiếng Nhật ở lần học đầu tiên. đây là ví dụ của chúng tôi nó có thể dễ nhớ với chúng tôi nhưng có thể khó nhớ với bạn. Nếu bạn thực sự muốn học tiếng Nhật thì bạn cần sáng tạo ra cách nhớ của riêng mình với những nguyên tắc sau:

    • Hãy liên tưởng đến những thứ gần gũi nhất với bạn.
    • Sáng tạo theo cách của bạn tư duy của bạn.
    • Dùng những câu chuyện hài hước để nhớ từng từ vựng.
    • Gắn những âm thanh tương tự vào mỗi từ vựng cần nhớ.
    • Điều quan trọng nhất vẫn phải kiên trì và luôn nhớ rằng ” Trên đỉnh vinh quang không có dấu chân của kẻ lười biếng”

Các bạn hãy cùng học thử xem có tiến triển gì không nhé hãy căn cứ xem thời gian học thuộc các từ dưới là bao lâu, và thời gian nhớ là bao lâu.

Sau đây chúng tôi sẽ lấy ví dụ từ vựng

階段  = かいだん Cầu thang  kaidan = cái đàn tư duy liên tưởng về âm thanh tương tự. Não bộ của chúng ta khó có thể tập chung nhớ được かいだん = Cầu thang, thậm chí là viết ra giấy hàng trăm lần cũng không thể nhớ. Nhưng lại dễ dàng nhớ được một câu chuyện không có liên quan đến từ vựng đó.

階段 = かいだん Cầu thang kaidan cái đàn

外国 = がいこく Nước ngoài gaikoku ngại khổ cực câu chuyện để nhớ “Muốn đi nước ngoài nhưng  lại ngại khổ cực”

外国 = がいこく Nước ngoài gaikoku ngại khổ cực câu chuyện để nhớ "Muốn đi nước ngoài nhưng  lại ngại khổ cực"

買い物 = かいもの = Mua sắm Âm thanh tương tự kaimono = cái món nợ Câu chuyện để nhớ Mua sắm là cái món nợ ( mãi không dứt ra được)

買い物 = かいもの = Mua sắm Âm thanh tương tự kaimono

会社 = かいしゃ Công ty kaisha = cải xanh câu chuyện để nhớ là ” Công ty cải xanh bảo về môi trường”

会社 = かいしゃ Công ty kaisha cải xanh

終わる = おわる Kết thúc owaru ổn quá rồi. Kết thúc như thế là ổn quá rồi

終わる = おわる Kết thúc owaru ổn quá rồi 

面白い = おもしろい Thú vị omoshiroi ôi môi xinh rồi. Ôi môi xinh rồi ( Trang điểm quá đà nhìn hài hước, thú vị )

面白い = おもしろい Thú vị omoshiroi ôi môi xinh rồi

重い = おもい Nặng omoi ôi mỏi. Xách đồ nặng quá và kêu “ ôi mỏi”

重い = おもい Nặng omoi ôi mỏi

毎日 = まいにち Hàng ngày mainichi mải nói chuyện. Hàng ngày đến lớp chỉ mải nói chuyện.

毎日 = まいにち Hàng ngày mainichi mải nói chuyện

前 = まえ Trước mae má em. Thơm má em trước

前 = まえ Trước mae má em

まだ  = Chưa, vẫn mada may đấy. May đấy, may là vẫn chưa làm đấy.

まだ Chưa, vẫn mada may đấy

待つ = まつ Đợi, chờ matsu mất chủ. Con chó bị mất chủ nhưng vẫn cứ đợi,chờ ở cổng.

待つ = まつ Đợi, chờ matsu mất chủ

道 = みち Đường đi michi mi chỉ. Mi chỉ cho ta biết đường đi với

道 = みち Đường đi michi mi chỉ

見ます = みます Nhìn, xem mimasu mí mắt sưng. Nhìn xem mí mắt tao sưng.

見ます = みます Nhìn, xem mimasu mí mắt sưng

食べます= たべます Ăn tabemasu ta bê bát. Ta bê bát ăn cơm.

食べます= たべます Ăn tabemasu ta bê bát

天才 = てんさい Thiên tài tensai tên sai. Thiên tài nhưng đôi khi tên mình cũng viết sai.

天才 = てんさい Thiên tài tensai tên sai

持つ = もつ Cầm, nắm motsu một chút. Cầm hộ một chút thôi.

持つ = もつ Cầm, nắm motsu một chút

眼鏡 = めがね Kính megane mề gà nè. Đeo kính vào để nhìn cho kỹ mề gà nè.

眼鏡 = めがね Kính megane mề gà nè.

帽子 = ぼうしboushi bọ xít . Có con bị xít bám trên mũ.

帽子 = ぼうし Mũ boushi bọ xít

欲しい = ほしい Muốn hoshii hôi sì. Người hôi sì nên muốn đi tắm

欲しい = ほしい Muốn hoshii hôi sì

毎朝 = まいあさ Hàng sáng maiasa mai anh sang. Hàng sáng anh đều nói rằng mai anh sang

毎朝 = まいあさ Hàng sáng maiasa mai anh sang.

毎月 = まいつき Hàng tháng maitsuki mãi chưa ký. Hàng tháng mong có lương mà sếp mãi chưa ký 

毎月 = まいつき Hàng tháng maitsuki mãi chưa ký

夜中 = よなか Nửa đêm yonaka yo, la cà. Yo ( zôi) la cà đến tận nửa đêm rồi

夜中 = よなか Nửa đêm yonaka yo, la cà

大人しい = おとなしい Ngoan hiền otonashii ô tô này xịn. Ô tô này xịn, người lái phải ngoan (ngoan hiền) 

大人しい = おとなしい Ngoan hiền otonashii ô tô này xịn

助ける = たすける Giúp đỡ tasukeru ta xử kẻ dữ. Hãy giúp đỡ ta xử kẻ dữ này với

助ける = たすける Giúp đỡ tasukeru ta xử kẻ dữ.

半日 = はんにち Nửa ngày hannichi hắn nhìn chi. Hắn nhìn chi mà hết cả nửa ngày chưa xong

半日 = はんにち Nửa ngày hannichi hắn nhìn chi

つまり Tóm lại tsumari chú mắng gì. Thế tóm lại là bị chú mắng gì

つまり Tóm lại tsumari chú mắng gì.

そのまま Cứ như vậy sonomama sợ nó mãi mãi. Cứ như vậysợ nó mãi mãi

そのまま Cứ như vậy sonomama sợ nó mãi mãi

喧嘩 = けんか Cãi nhau kenka kém cạnh.  Bị so đo kém cạnh nên thành ra cãi nhau.

喧嘩 = けんか Cãi nhau kenka kém cạnh

残す = のこす Để lại nokosu nồi cơm sống. Nồi cơm sống thì phải để lại.

残す = のこす Để lại nokosu nồi cơm sống

Các bạn hãy đến với Trung tâm tiếng Nhật Sen Quốc Tế. Để trải nghiệm học Tiếng Nhật với những phương pháp học sáng tạo, dễ nhớ, nhớ nhanh. Với đội ngũ cán bộ công nhân viên giàu kinh nghiệm, nhiệt tình với công việc. Giáo trình, giáo án chúng tôi chọn lựa các phiên bản mới nhất của bộ giáo trình Minnanonihongo, Giáo Viên được tuyển chọn là nhưng người có trình độ tiếng Nhật ít nhất từ N3 trở lên, Có nghiệp vụ sư phạm. Đã từng sống, làm việc và học tập tại Nhật Bản trở về, có đam mê giảng dạy, tận tâm yêu nghề.

Mọi chi tiết xin liên hệ :

CÔNG TY CỔ PHẦN SEN QUỐC TẾ
Chuyên Đào tạo Nhật ngữ – tư vấn hồ sơ du học Nhật Bản – Biên phiên dịch tiếng Nhật
Số 01(hoặc 58) Cao Văn Bé, P.Vĩnh Phước, Tp.Nha Trang, Khánh Hòa
Tel/Fax: 0258.3838.279 Mobil: 0966.777.628 (Mr Ca)
Email: [email protected] Website:https://senquocte.com

Facebook: https://www.facebook.com/senquocte
Đặc biệt các bạn có thể học tiếng nhật online trên Website : https://senquocte.edu.vn

Leave a comment

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.